【AYUMI×ARLEQUIN】Long Wallet|コインも入る薄いロングウォレット

  • 15,000円(税込16,200円)
数量




AYUMI×ARLEQUINコラボレーション ロングウォレット

AYUMI×ARLEQUIN(アルルカン)コラボレーション柄のロングウォレットです。全面に柄が見えるデザイン。コイン同士が重ならないよう、平坦にならして収納出来るため、薄い外観を保つことができます。マチが120度開くダブルポケット構造を採用しており、コイン全体が見やすく、手のひら全体を入れて取り出せます。お札ポケットもには大きい1万円札と、ほとんどのレシートが折りたたまず入ります。カード類は、前傾するカードスロットに合計9枚〜12枚入ります。


扣式薄長夾 - 可平整收納零錢

■放入零錢也不會顯厚 ■鈔票和發票不用折就可放入 ■可放9〜12張卡

是一款可以平整收納不讓銅板重疊,使人察覺不出厚度的長夾。
夾層採120度展開的雙層構造,所有銅板一目瞭然,整隻手都可伸進取出。
鈔票夾層可放入1萬日圓紙鈔,幾乎所有發票和明細也都不用折就可收納。


A slim long-wallet with coin spaces

A long-wallet that allows stashing coins flat without ruining its slim shape. Double-pocketed with a gusset that spreads 120 degrees, allowing better visibility of the coins and also easy to take them out. Large notes (such as 10,000 yen note) and most sizes of receipts can be stored in the other pocket without folding them, and the card-slots can store up to 9-12 cards.







Collaboration


 

無縫製の革小物「シームレスライン」をデザイン・製造・販売中のARLEQUINが、大阪を拠点に、世界へ作品を発表するアーティストAYUMIとのコラボ商品を開発しました。当社は、「作り手が使い手」という理念のもと、拠点としている大阪から良くしていきたいとの思いで、素材以外の製造工程(印刷・カット・組み立て)を全て大阪で行い、平成27年度大阪製を受賞しております。今回コラボするアーティストのAYUMIさんとは、彼女が世界に羽ばたく前から、お互いの作品や商品を通して親交がありました。関西から世界に通用する活動を体現されているAYUMIさんには、以前より敬意と憧れを持っていた折、AYUMIさんにも当社商品をご愛用頂いていることから、今回のコラボレーションへと話が進みました。

「まずは関西。そして世界へ」。今回のコラボレーションをお楽しみ頂ければ幸いです。


 


設計、製造、販售無縫線的皮革小物「Seamless Line」的品牌ARLEQUIN ,與以大阪為據點,向全世界發表作品的設計師AYUMI,共同合作開發岀聯名商品。
本公司秉持「製造者即使用者」的理念,加上想從據點大阪開始越做越好的想法,材料以外的製造工程(印刷、裁切、組裝)全部在大阪進行,因而榮獲2015年度大阪製的殊榮。
本次合作的藝術家AYUMI老師,在她活躍於全球之前,彼此之間就已透過作品和商品有密切的交流。本公司抱著對AYUMI老師的憧憬和敬意,加上AUYMI老師也十分愛用本公司商品,而提出了本次聯名合作的邀請。
「先是關西,再走向世界」。希望各位期待本次的聯名合作。

 


In collaboration with AYUMI, an international artist based in Osaka, the creator and distributor of the seamless leather products “Seamless Line” ARLEQUIN present you this new series. Under the belief of “a good maker is the most critical user of his own product”, we carry out our entire production line (printing, cutting, and assembling) in Osaka in hopes to bring up Osaka as XX, being acknowledged as an “OSAKA-SEI” brand in 2015. Our collaborating artist AYUMI has been a very good friend of ours through each other’s works and products. Since long before her expansions of fields, her works have been something that we respect and admire deeply. And gratefully, she has also been a fan of our products, which is what lead us to join hands for this project. “First, from Kansai, then, to the world”. We hope you enjoy our joint work we proudly present.

 






About AYUMI


 

大阪生まれ。幼い頃から絵を描くことが好きだったが、美大や専門学校に行くこともなく、誰に見せることもなく、ただ自分の内面を吐き出すように絵を描いて幼少期を過ごす。17才からアパレル会社で企画やデザインを経験した後、20才、単身でふらっとニューヨークに訪れ、ギャラリー街を散策しながら、『一度きりの人生、自分の本当に好きなことに挑戦して生きていこう。』と決意。帰国後、キャンパスにアクリル絵の具で本格的に絵を描き始める。2008年7月に初の個展を成功させ、画家としてのキャリアをスタートし、今では、世界各地、屋内外問わず、個展やライブペイントを行うアーティストとして巨大壁画から様々な媒体へデザイン提供するなど、活動の幅は多岐にわたる。

 

大阪出身。雖然從小開始就喜歡畫畫,卻沒有選擇美術大學或專門學校,不是為了誰而畫,只像是為了傾吐內在的自己而畫。
從17歲在時裝公司累積了企劃和設計的經驗後,20歲,隻身前往紐約,在畫廊散步時,領悟到「人生只有一次,就該勇於挑戰自己真正喜歡的事!」。
回國後,以壓克力顏料開始認真在校園裡作畫。2008年7月成功舉辦首次個展,畫家身分就此展開。現在,在世界各地舉行個展、及現場創作。從巨大壁畫到各類媒體設計,廣泛活躍於各界。

 


Born in Osaka. Although Ayumi has never studied arts or painting in aschool, she began drawing young as a way of expressing herself -yet not for displaying. She has worked for an apparel company doing planning and designing since the age 17, until she visited New York when she was 20 years old. While walking around the gallery district, she experienced a moment of epiphany and decided that “We only live once. I want to live my life challenging myself doing what I truly love”. After her return, she began to paint in earnest, on canvas using acrylic paints. With her first solo exhibition in July 2008 being a success, she began her career as a painter. Today, she is an esteemed artist working around the world, holding exhibitions and live-painting events either indoors and outdoors, painting murals or providing design works for various materials.

 






「デザインとアートのある暮らし」を見つめ直す


 

「   」を見つめ直すとは、ARLEQUIN がブランドとして掲げるテーマです。当社が見つめ直す「   」は、例えば、「名刺入れは、本革か金属製で30枚入れば十分」という、慣れや固定概念。すべてを根底から見つめ直し、新たな機能や価値を加えた商品を提案します。また、「自らも用いたき器を作るべし」という、「作り手が使い手」を実践しつつクラフトマンシップの品質や、現代の製造方法、異なる分野のクリエイターやマテリアルを採り入れ融合することで、モノづくりの方法をも見つめ直します。AYUMIさんの絵や行動によって、世界を見つめ直す人が増えたように、今回、当社の革小物とAYUMIさんのアート作品のコラボレーションが、「デザインとアートのある暮らし」を見つめ直すキッカケとなれば幸いです。

重新審視「富含設計與藝術之生活」

就像因AYUMI老師的畫和行動而重新審視世界的人漸甍賍襦ご盼此次本公司皮革小物與AYUMI老師藝術作品的聯名合作,能夠成為大家重新審視「富含設計與藝術之生活」的契機。

Rethinking a "Life with Design and Art".

Rethinking about " ", is a theme what ARLEQUIN considerimportant. What we rethink is a stereotype or a custom, for example, a standard of a business card holder, which is set as“made from a leather or metal, and cancontain around 30 cards". Our mission is to rethink everything from 0, and propose products with new functions and values. Furthermore, we rethink the methods of manufacturing, by integrating all elements:the quality of our craftsmanship, modern technologies,different materials, and creators with diverse backgrounds. As they say, “make a product you want to use yourself”, we practice to create products following our motto "a good maker is the most critical user of his own product". We hope this collaboration with AYUMI becomes an opportunity for people to rethink about"Life with Design and Art", just like Ayumiproved that people’s way of perceiving the world can be changed, through her paintings and activities.






ハイブリッドレザーを使った無縫製のシームレス商品


 

ARLEQUINのシームレスラインは、ゴム70%・革30%のハイブリッドレザーを使い製造しています。「しっとり、すべすべ」とした独特の触感、革の匂い、ゴムの弾性があり、これらの特長を活かした構造デザイン・製造方法を採用しています。シームレスラインの商品は、素材のゴム特性により切断面の処理が不要かつ、工業用接着剤で接着できます。また革の特性により、使いこむほど手垢(しゅたく)がつき、持ち主の使い方に応じた経年変化をお楽しみ頂けます。


關於產品


ARLEQUIN的Seamless Line是由70%橡膠以及30%的混合皮革所製成。
本款商品主打「水亮光滑」此一獨特觸感,具備皮革的古香及橡膠的彈性,並採取活用了這些特長的設計結構及製造方法。
Seamless Line的商品由於材質的橡膠特性而不需切面處理,且以工業用粘著劑來連接。皮革的特性在於持續使用的過程中會累積手垢,而隨著持有者的使用方式不同,將可體驗到經年累月的變化所帶來的樂趣。


Material


ARLEQUIN’s Seamless line is made using hybrid leather, a mixture of 70% rubber and 30% leather. It has a unique smooth texture, the scent of leather, and the elasticity of rubber, which are adopted into the structural designs and methods of manufacturing of products. Our products can be assembled using industrial glue and the elastic material does not require the trimming of the cut surface. In addition, it still allows users to enjoy the aging of material while being used just like full-leathered products.






コラボ限定パッケージ


 

AYUMI×ARLEQUINコラボレーションの限定パッケージです。ご家族やご友人、大切な方々へのプレゼントにご利用いただきやすい銀の箔押し仕様です。(コラボ商品のみ、パッケージ代は商品代に含まれております。)







 

 

●請避免用於產品本身以外之用途上。●由於本產品為皮革製品,故色調及觸感上均可能有個別差異。●輕微的污漬請以柔軟的布進行乾擦。●沾上手垢等油分的部分將會變色,且很快地即會滲入整體商品。期能將其視為長年使用所必然的變化之一並持續地珍惜使用。●沾染水分將可能導致斑紋、褪色、變形或生鏽(金屬部分)。●置於受日光直射、火烤、暖爐等高溫狀態下,或接觸有機溶劑、汽油等液體將可能導致變色、變形或品質下滑。●長時間放置於高溫高濕的狀態下將導致黴菌滋長。故請保管於通風良好的狀態下。●以尖銳物摩擦表面將導致材質皸裂。另外塗色面亦可能出現剥落的狀況,請多加留意。






















SPEC Mixture of 70% rubber and 30% leather
Color:BODY-GRAY
Size:H95 x W180 x D12 mm
Made in Japan